Job 28:20

NET ©

“But wisdom – where does it come from? Where is the place of understanding?

NIV ©

"Where then does wisdom come from? Where does understanding dwell?

NASB ©

"Where then does wisdom come from? And where is the place of understanding?

NLT ©

"But do people know where to find wisdom? Where can they find understanding?

MSG ©

"So where does Wisdom come from? And where does Insight live?

BBE ©

From where then does wisdom come, and where is the resting-place of knowledge?

NRSV ©

"Where then does wisdom come from? And where is the place of understanding?

NKJV ©

"From where then does wisdom come? And where is the place of understanding?

KJV
Whence
<0370>
then cometh
<0935> (8799)
wisdom
<02451>_?
and where [is] the place
<04725>
of understanding
<0998>_?
HEBREW
hnyb
<0998>
Mwqm
<04725>
hz
<02088>
yaw
<0335>
awbt
<0935>
Nyam
<0370>
hmkxhw (28:20)
<02451>
LXXM
h
<3588>  
T-NSF
de
<1161>  
PRT
sofia
<4678>  
N-NSF
poyen
<4159>  
ADV
eureyh
<2147>  
V-API-3S
poiov
<4169>  
A-NSM
de
<1161>  
PRT
topov
<5117>  
N-NSM
estin
<1510>  
V-PAI-3S
thv
<3588>  
T-GSF
sunesewv
<4907>  
N-GSF
NET © [draft] ITL
“But wisdom
<02451>
– where
<0370>
does it come
<0935>
from? Where
<0335>
is
<02088>
the place
<04725>
of understanding
<0998>
?
NET © Notes

tn The refrain is repeated, except now the verb is תָּבוֹא (tavo’, “come”).