Job 2:1

NET ©

Again the day came when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan also arrived among them to present himself before the Lord.

NIV ©

On another day the angels came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them to present himself before him.

NASB ©

Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them to present himself before the LORD.

NLT ©

One day the angels came again to present themselves before the LORD, and Satan the Accuser came with them.

MSG ©

One day when the angels came to report to GOD, Satan also showed up.

BBE ©

And there was a day when the sons of the gods came together before the Lord, and the Satan came with them.

NRSV ©

One day the heavenly beings came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them to present himself before the LORD.

NKJV ©

Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.

KJV
Again there was a day
<03117>
when the sons
<01121>
of God
<0430>
came
<0935> (8799)
to present
<03320> (8692)
themselves before the LORD
<03068>_,
and Satan
<07854>
came
<0935> (8799)
also among
<08432>
them to present
<03320> (8692)
himself before the LORD
<03068>_.
HEBREW
hwhy
<03068>
le
<05921>
buythl
<03320>
Mktb
<08432>
Njvh
<07854>
Mg
<01571>
awbyw
<0935>
hwhy
<03068>
le
<05921>
buythl
<03320>
Myhlah
<0430>
ynb
<01121>
wabyw
<0935>
Mwyh
<03117>
yhyw (2:1)
<01961>
LXXM
egeneto
<1096>  
V-AMI-3S
de
<1161>  
PRT
wv
<3739>  
CONJ
h
<3588>  
T-NSF
hmera
<2250>  
N-NSF
auth
<3778>  
D-NSF
kai
<2532>  
CONJ
hlyon
<2064>  
V-AAI-3P
oi
<3588>  
T-NPM
aggeloi
<32>  
N-NPM
tou
<3588>  
T-GSM
yeou
<2316>  
N-GSM
parasthnai
<3936>  
V-AAN
enanti
<1725>  
PREP
kuriou
<2962>  
N-GSM
kai
<2532>  
CONJ
o
<3588>  
T-NSM
diabolov
<1228>  
N-NSM
hlyen
<2064>  
V-AAI-3S
en
<1722>  
PREP
mesw
<3319>  
A-DSN
autwn
<846>  
D-GPM
parasthnai
<3936>  
V-AAN
enantion
<1726>  
PREP
tou
<3588>  
T-GSM
kuriou
<2962>  
N-GSM
NET © [draft] ITL
Again
<01961>
the day
<03117>
came
<0935>
when the sons
<01121>
of God
<0430>
came to present
<03320>
themselves before the Lord
<03068>
, and Satan
<07854>
also
<01571>
arrived
<0935>
among
<08432>
them to present
<03320>
himself before the Lord
<03068>
.
NET © Notes

tc This last purpose clause has been omitted in some Greek versions.