Job 13:20

NET ©

Only in two things spare me, O God, and then I will not hide from your face:

NIV ©

"Only grant me these two things, O God, and then I will not hide from you:

NASB ©

"Only two things do not do to me, Then I will not hide from Your face:

NLT ©

"O God, there are two things I beg of you, and I will be able to face you.

MSG ©

"Please, God, I have two requests; grant them so I'll know I count with you:

BBE ©

Only two things do not do to me, then I will come before your face:

NRSV ©

Only grant two things to me, then I will not hide myself from your face:

NKJV ©

"Only two things do not do to me, Then I will not hide myself from You:

KJV
Only do
<06213> (8799)
not two
<08147>
[things] unto me: then will I not hide
<05641> (8735)
myself from thee
<06440>_.
HEBREW
rtoa
<05641>
al
<03808>
Kynpm
<06440>
za
<0227>
ydme
<05978>
vet
<06213>
la
<0410>
Myts
<08147>
Ka (13:20)
<0389>
LXXM
duein
<1417>  
N-NUI
de
<1161>  
PRT
moi
<1473>  
P-DS
crhsh
<5531>  
V-FMI-2S
tote
<5119>  
ADV
apo
<575>  
PREP
tou
<3588>  
T-GSN
proswpou
<4383>  
N-GSN
sou
<4771>  
P-GS
ou
<3364>  
ADV
krubhsomai
<2928>  
V-FPI-1S
NET © [draft] ITL
Only
<0389>
in two
<08147>
things spare
<05978>
me, O God
<0410>
, and then
<0227>
I will not
<03808>
hide
<05641>
from your face
<06440>
:
NET © Notes

tn The line reads “do not do two things.”

tn “God” is supplied to the verse, for the address is now to him. Job wishes to enter into dispute with God, but he first appeals that God not take advantage of him with his awesome power.