Job 12:24
ContextNET © | He deprives the leaders of the earth 1 of their understanding; 2 he makes them wander in a trackless desert waste. 3 |
NIV © | He deprives the leaders of the earth of their reason; he sends them wandering through a trackless waste. |
NASB © | "He deprives of intelligence the chiefs of the earth’s people And makes them wander in a pathless waste. |
NLT © | He takes away the understanding of kings, and he leaves them wandering in a wasteland without a path. |
MSG © | He robs world leaders of their reason, and sends them off into no man's land. |
BBE © | He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way. |
NRSV © | He strips understanding from the leaders of the earth, and makes them wander in a pathless waste. |
NKJV © | He takes away the understanding of the chiefs of the people of the earth, And makes them wander in a pathless wilderness. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | He deprives the leaders of the earth 1 of their understanding; 2 he makes them wander in a trackless desert waste. 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “the heads of the people of the earth.” 2 tn Heb “heart.” 3 tn The text has בְּתֹהוּ לֹא־דָרֶךְ (bÿtohu lo’ darekh): “in waste – no way,” or “in a wasteland [where there is] no way,” thus, “trackless” (see the discussion of negative attributes using לֹא [lo’] in GKC 482 §152.u). |