Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 8:19


I hear my dear people 1  crying out 2  throughout the length and breadth of the land. 3  They are crying, ‘Is the Lord no longer in Zion? Is her divine King 4  no longer there?’” The Lord answers, 5  “Why then do they provoke me to anger with their images, with their worthless foreign idols?” 6 


De 32:16-21; Ps 135:21; Ps 146:10; Ps 149:2; Isa 1:4; Isa 12:6; Isa 13:5; Isa 33:22; Isa 39:3; Isa 52:1; Jer 4:16,17,30,31; Jer 8:5,6; Jer 14:19; Jer 31:6; Joe 2:32; Joe 3:21; Ob 1:17; Re 2:1

NET © Notes

tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there.

tn Heb “Behold the voice of the crying of the daughter of my people.”

tn Heb “Land of distances, i.e., of wide extent.” For parallel usage cf. Isa 33:17.

tn Heb “her King” but this might be misunderstood by some to refer to the Davidic ruler even with the capitalization.

tn The words, “The Lord would answer” are not in the text but are implicit from the words that follow. They are supplied in the translation for clarity. Another option would be to add “And I can just hear the Lord reply.”

sn The people’s cry and the Lord’s interruption reflect the same argument that was set forth in the preceding chapter. They have misguided confidence that the Lord is with them regardless of their actions and he responds that their actions have provoked him to the point of judging them. See especially 7:4 and 7:30.

TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by