Jeremiah 51:61

NET ©

Then Jeremiah said to Seraiah, “When you arrive in Babylon, make sure you read aloud all these prophecies.

NIV ©

He said to Seraiah, "When you get to Babylon, see that you read all these words aloud.

NASB ©

Then Jeremiah said to Seraiah, "As soon as you come to Babylon, then see that you read all these words aloud,

NLT ©

He said to Seraiah, "When you get to Babylon, read aloud everything on this scroll.

MSG ©

He told Seraiah, "When you get to Babylon, read this out in public.

BBE ©

And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, see that you give them all these words;

NRSV ©

And Jeremiah said to Seraiah: "When you come to Babylon, see that you read all these words,

NKJV ©

And Jeremiah said to Seraiah, "When you arrive in Babylon and see it, and read all these words,

KJV
And Jeremiah
<03414>
said
<0559> (8799)
to Seraiah
<08304>_,
When thou comest
<0935> (8800)
to Babylon
<0894>_,
and shalt see
<07200> (8804)_,
and shalt read
<07121> (8804)
all these words
<01697>_;
HEBREW
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
tarqw
<07121>
tyarw
<07200>
lbb
<0894>
Kabk
<0935>
hyrv
<08304>
la
<0413>
whymry
<03414>
rmayw (51:61)
<0559>
LXXM
(28:61) kai
<2532>  
CONJ
eipen
 
V-AAI-3S
ieremiav
<2408>  
N-NSM
prov
<4314>  
PREP
saraian
 
N-PRI
otan
<3752>  
ADV
elyhv
<2064>  
V-AAS-2S
eiv
<1519>  
PREP
babulwna
<897>  
N-ASF
kai
<2532>  
CONJ
oqh
<3708>  
V-FMI-2S
kai
<2532>  
CONJ
anagnwsh
<314>  
V-FMI-2S
pantav
<3956>  
A-APM
touv
<3588>  
T-APM
logouv
<3056>  
N-APM
toutouv
<3778>  
D-APM
NET © [draft] ITL
Then Jeremiah
<03414>
said
<0559>
to
<0413>
Seraiah
<08304>
, “When you arrive
<0935>
in Babylon
<0894>
, make sure
<07200>
you read
<07121>
aloud all
<03605>
these
<0428>
prophecies
<01697>
.
NET © Notes

tn Heb “see [that].”

tn Heb “words” (or “things”).