Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 44:5


But the people of Jerusalem and Judah 1  would not listen or pay any attention. They would not stop the wickedness they were doing nor quit sacrificing to other gods. 2 


2Ch 36:16; Ps 81:11-13; Isa 48:4,18; Jer 7:24; Jer 19:13; Jer 44:17-21; Zec 7:11,12; Re 2:21,22

NET © Notes

tn There appears to be a deliberate shift in the pronouns used in vv. 2-5. “You” refers to the people living in Egypt who are being addressed (v. 2) and to the people of present and past generations to whom the Lord persistently sent the prophets (v. 4). “They” refers to the people of Jerusalem and the towns of Judah who have suffered disaster (v. 2) because of the wickedness of sacrificing to other gods (vv. 3, 5). The referents have been explicitly identified in the translation for the sake of clarity.

tn Heb “They did not listen or incline their ear [= pay attention] by turning from their wickedness by not sacrificing to other gods.” The לְ (lamed) + the negative + the infinitive is again epexegetical. The sentence has been restructured and more idiomatic English expressions have been used to better conform with contemporary English style but an attempt has been made to retain the basic relationships of subordination.

TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by