Jeremiah 25:30
ContextNETBible | “Then, Jeremiah, 1 make the following prophecy 2 against them: ‘Like a lion about to attack, 3 the Lord will roar from the heights of heaven; from his holy dwelling on high he will roar loudly. He will roar mightily against his land. 4 He will shout in triumph like those stomping juice from the grapes 5 against all those who live on the earth. |
XREF | De 26:15; 1Ki 9:3; 2Ch 30:27; Ps 11:4; Ps 58:5; Ps 78:65; Ps 132:14; Isa 16:9; Isa 42:13; Jer 17:12; Jer 48:33; Ho 5:14; Ho 13:7,8; Joe 2:11-13; Joe 3:16; Am 1:2; Am 3:8; Zec 2:13; Re 14:18-20; Re 19:15 |
NET © Notes |
1 tn The word “Jeremiah” is not in the text. It is supplied in the translation to make clear who is being addressed. 2 tn Heb “Prophesy against them all these words.” 3 tn The words “like a lion about to attack” are not in the text but are implicit in the metaphor. The explicit comparison of the sn For the metaphor of the 4 sn The word used here (Heb “his habitation”) refers to the land of Canaan which the 5 sn The metaphor shifts from God as a lion to God as a mighty warrior (Jer 20:11; Isa 42:13; Zeph 3:17) shouting in triumph over his foes. Within the metaphor is a simile where the warrior is compared to a person stomping on grapes to remove the juice from them in the making of wine. The figure will be invoked later in a battle scene where the sounds of joy in the grape harvest are replaced by the sounds of joy of the enemy soldiers (Jer 48:33). The picture is drawn in more gory detail in Isa 63:1-6. |