Judges 9:34

NET ©

So Abimelech and all his men came up at night and set an ambush outside Shechem – they divided into four units.

NIV ©

So Abimelech and all his troops set out by night and took up concealed positions near Shechem in four companies.

NASB ©

So Abimelech and all the people who were with him arose by night and lay in wait against Shechem in four companies.

NLT ©

So Abimelech and his men went by night and split into four groups, stationing themselves around Shechem.

MSG ©

Abimelech and his troops, four companies of them, went up that night and waited in ambush approaching Shechem.

BBE ©

So Abimelech and the people with him got up by night, in four bands, to make a surprise attack on Shechem.

NRSV ©

So Abimelech and all the troops with him got up by night and lay in wait against Shechem in four companies.

NKJV ©

So Abimelech and all the people who were with him rose by night, and lay in wait against Shechem in four companies.

KJV
And Abimelech
<040>
rose up
<06965> (8799)_,
and all the people
<05971>
that [were] with him, by night
<03915>_,
and they laid wait
<0693> (8799)
against Shechem
<07927>
in four
<0702>
companies
<07218>_.
HEBREW
Mysar
<07218>
hebra
<0702>
Mks
<07927>
le
<05921>
wbrayw
<0693>
hlyl
<03915>
wme
<05973>
rsa
<0834>
Meh
<05971>
lkw
<03605>
Klmyba
<040>
Mqyw (9:34)
<06965>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
anesth
<450>  
V-AAI-3S
abimelec
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
pav
<3956>  
A-NSM
o
<3588>  
T-NSM
laov
<2992>  
N-NSM
o
<3588>  
T-NSM
met
<3326>  
PREP
autou
<846>  
D-GSM
nuktov
<3571>  
N-GSF
kai
<2532>  
CONJ
enhdreusan
<1748>  
V-AAI-3P
epi
<1909>  
PREP
sikima
 
N-PRI
tessarav
<5064>  
A-APF
arcav
<746>  
N-APF
NET © [draft] ITL
So Abimelech
<040>
and all
<03605>
his men
<05971>
came up
<06965>
at night
<03915>
and set an ambush
<0693>
outside Shechem
<07927>
– they divided into four
<0702>
units
<07218>
.
NET © Notes

tn Heb “and all the people who were with him arose.”

tn Heb “four heads.” The words “they divided into” are supplied in the translation for clarification.