NET © | But the Ammonite king disregarded 1 the message sent by Jephthah. 2 |
NIV © | The king of Ammon, however, paid no attention to the message Jephthah sent him. |
NASB © | But the king of the sons of Ammon disregarded the message which Jephthah sent him. |
NLT © | But the king of Ammon paid no attention to Jephthah’s message. |
MSG © | But the king of the Ammonites refused to listen to a word that Jephthah had sent him. |
BBE © | The king of the children of Ammon, however, did not give ear to the words which Jephthah sent to him. |
NRSV © | But the king of the Ammonites did not heed the message that Jephthah sent him. |
NKJV © | However, the king of the people of Ammon did not heed the words which Jephthah sent him. |
KJV | Howbeit the king <04428> of the children <01121> of Ammon <05983> hearkened <08085> (8804) not unto the words <01697> of Jephthah <03316> which he sent <07971> (8804) him. |
HEBREW | P wyla <0413> xls <07971> rsa <0834> xtpy <03316> yrbd <01697> la <0413> Nwme <05983> ynb <01121> Klm <04428> ems <08085> alw (11:28) <03808> |
LXXM | kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV eishkousen <1522> V-AAI-3S basileuv <935> N-NSM uiwn <5207> N-GPM ammwn N-PRI kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV eishkousen <1522> V-AAI-3S twn <3588> T-GPM logwn <3056> N-GPM iefyae <2422> N-PRI wn <3739> R-GPM apesteilen <649> V-AAI-3S prov <4314> PREP auton <846> D-ASM |
NET © [draft] ITL | But the Ammonite <05983> king <04428> disregarded <08085> the message <01697> sent <07971> by Jephthah .<03316> |
NET © Notes |
1 tn Heb “did not listen to.” 2 tn Heb “Jephthah’s words which he sent to him.” |