NET © | Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God cannot be tempted by evil, 1 and he himself tempts no one. |
NIV © | When tempted, no-one should say, "God is tempting me." For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone; |
NASB © | Let no one say when he is tempted, "I am being tempted by God"; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone. |
NLT © | And remember, no one who wants to do wrong should ever say, "God is tempting me." God is never tempted to do wrong, and he never tempts anyone else either. |
MSG © | Don't let anyone under pressure to give in to evil say, "God is trying to trip me up." God is impervious to evil, and puts evil in no one's way. |
BBE © | Let no man say when he is tested, I am tested by God; for it is not possible for God to be tested by evil, and he himself puts no man to such a test: |
NRSV © | No one, when tempted, should say, "I am being tempted by God"; for God cannot be tempted by evil and he himself tempts no one. |
NKJV © | Let no one say when he is tempted, "I am tempted by God"; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone. |
KJV | Let <3004> (0) no man <3367> say <3004> (5720) when he is tempted <3985> (5746)_, <3754> I am tempted <3985> (5743) of <575> God <2316>_: for <1063> God <2316> cannot be tempted <551> <2076> (5748) with evil <2556>_, neither <1161> tempteth <3985> (0) he <846> <3985> (5719) any man <3762>_: {evil: or, evils} |
GREEK | mhdeiv <3367> A-NSM peirazomenov <3985> (5746) V-PPP-NSM legetw <3004> (5720) V-PAM-3S oti <3754> CONJ apo <575> PREP yeou <2316> N-GSM peirazomai <3985> (5743) V-PPI-1S o <3588> T-NSM gar <1063> CONJ yeov <2316> N-NSM apeirastov <551> A-NSM estin <1510> (5748) V-PXI-3S kakwn <2556> A-GPN peirazei <3985> (5719) V-PAI-3S de <1161> CONJ autov <846> P-NSM oudena <3762> A-ASM |
NET © [draft] ITL | Let <3004> no one <3367> say <3004> when <3985> he is tempted <3985> , “I am tempted <3985> by <575> God <2316> ,” for <1063> God <2316> cannot be tempted <551> by evil <2556> , and <1161> he <3985> himself <846> tempts <3985> no one .<3762> |
NET © Notes |
1 tn Or “God must not be tested by evil people.” |