Isaiah 53:6
ContextNETBible | All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the Lord caused the sin of all of us to attack him. 1 |
XREF | Ps 69:4; Ps 119:176; Isa 55:7; Isa 56:11; Eze 3:18; Mt 18:12-14; Lu 15:3-7; Ro 3:10-19; Ro 4:25; Jas 5:20; 1Pe 2:25; 1Pe 3:18 |
NET © Notes |
1 tn Elsewhere the Hiphil of פָגַע (paga’) means “to intercede verbally” (Jer 15:11; 36:25) or “to intervene militarily” (Isa 59:16), but neither nuance fits here. Apparently here the Hiphil is the causative of the normal Qal meaning, “encounter, meet, touch.” The Qal sometimes refers to a hostile encounter or attack; when used in this way the object is normally introduced by the preposition -בְּ (bet, see Josh 2:16; Judg 8:21; 15:12, etc.). Here the causative Hiphil has a double object – the Lord makes “sin” attack “him” (note that the object attacked is introduced by the preposition -בְּ. In their sin the group was like sheep who had wandered from God’s path. They were vulnerable to attack; the guilt of their sin was ready to attack and destroy them. But then the servant stepped in and took the full force of the attack. |