NET © | I am the Lord, I have no peer, 1 there is no God but me. I arm you for battle, 2 even though you do not recognize 3 me. |
NIV © | I am the LORD, and there is no other; apart from me there is no God. I will strengthen you, though you have not acknowledged me, |
NASB © | "I am the LORD, and there is no other; Besides Me there is no God. I will gird you, though you have not known Me; |
NLT © | I am the LORD; there is no other God. I have prepared you, even though you do not know me, |
MSG © | I am GOD, the only God there is. Besides me there are no real gods. I'm the one who armed you for this work, though you don't even know me, |
BBE © | I am the Lord, and there is no other; there is no God but me: I will make you ready for war, though you had no knowledge of me: |
NRSV © | I am the LORD, and there is no other; besides me there is no god. I arm you, though you do not know me, |
NKJV © | I am the LORD, and there is no other; There is no God besides Me. I will gird you, though you have not known Me, |
KJV | I [am] the LORD <03068>_, and [there is] none else, [there is] no God <0430> beside <02108> me: I girded <0247> (8762) thee, though thou hast not known <03045> (8804) me: |
HEBREW | yntedy <03045> alw <03808> Krzaa <0247> Myhla <0430> Nya <0369> ytlwz <02108> dwe <05750> Nyaw <0369> hwhy <03068> yna (45:5) <0589> |
LXXM | oti <3754> CONJ egw <1473> P-NS kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV estin <1510> V-PAI-3S eti <2089> ADV plhn <4133> PREP emou <1473> P-GS yeov <2316> N-NSM kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV hdeiv V-YAI-2S me <1473> P-AS |
NET © [draft] ITL | I <0589> am the Lord <03068> , I have no <0369> peer <05750> , there is no <0369> God <0430> but me. I arm <0247> you for battle, even though you do not <03808> recognize me.<03045> |
NET © Notes |
1 tn Heb “and there is none besides.” On the use of עוֹד (’od) here, see BDB 729 s.v. 1.c. 2 tn Heb “gird you” (so NASB) or “strengthen you” (so NIV). 3 tn Or “know” (NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT); NIV “have not acknowledged.” |