Eyes 1 will no longer be blind 2 and ears 3 will be attentive.
Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen.
Then the eyes of those who see will not be blinded, And the ears of those who hear will listen.
Then everyone who can see will be looking for God, and those who can hear will listen to his voice.
Anyone who looks will see, anyone who listens will hear.
And the eyes of those who see will not be shut, and those who have hearing will give ear to the word.
Then the eyes of those who have sight will not be closed, and the ears of those who have hearing will listen.
The eyes of those who see will not be dim, And the ears of those who hear will listen.
And the eyes
of them that see
shall not be dim
and the ears
of them that hear
|NET © [draft] ITL|
will no longer be blind
will be attentive.
|NET © Notes||
1 tn Heb “Eyes that see.”
2 tn The Hebrew text as vocalized reads literally “will not gaze,” but this is contradictory to the context. The verb form should be revocalized as תְּשֹׁעֶינָה (tÿsho’enah) from שָׁעַע (sha’a’, “be blinded”); see Isa 6:10; 29:9.
3 tn Heb “ears that hear.”