Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 27:3


I, the Lord, protect it; 1  I water it regularly. 2  I guard it night and day, so no one can harm it. 3 


Ge 6:17; Ge 9:9; De 33:26-29; 1Sa 2:9; Ps 46:5,11; Ps 121:3-5; Isa 5:6; Isa 35:6,7; Isa 41:13-19; Isa 46:4,9; Isa 55:10,11; Isa 58:11; Isa 60:16; Eze 34:11,24; Eze 37:14,28; Joh 10:27-30; Joh 15:1,2

NET © Notes

tn Heb “her.” Apparently “vineyard” is the antecedent, though normally this noun is understood as masculine (see Lev 25:3, however).

tn Or perhaps, “constantly.” Heb “by moments.”

tn Heb “lest [someone] visit [harm] upon it, night and day I guard it.”

TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by