Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hosea 2:20


I will commit myself to you in faithfulness; then 1  you will acknowledge 2  the Lord.” 3 


Jer 9:24; Jer 24:7; Jer 31:33,34; Eze 38:23; Mt 11:27; Lu 10:22; Joh 8:55; Joh 17:3; 2Co 4:6; Php 3:8; Col 1:10; 2Ti 1:12; Heb 8:11; 1Jo 4:6; 1Jo 5:20

NET © Notes

tn The vav consecutive on the suffix conjugation verb וְיָדַעַתְּ (véyadaat, “then you will know”) introduces a result clause (cf. NASB, CEV).

tn Or “know.” The term יָדַע (yada’, “know, acknowledge”) is often used in covenant contexts. It can refer to the suzerain’s acknowledgment of his covenant obligations to his vassal or to the vassal’s acknowledgment of his covenant obligations to his suzerain. When used in reference to a vassal, the verb “know” is metonymical (cause for effect) for “obey.” See H. Huffmann, “The Treaty Background of Hebrew ya„daà,” BASOR 181 (1966): 31-37.

tc The MT reads יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”); however, many Hebrew mss read כִּי אָנִי (kiani, “that it is I”), as also reflected in the Latin Vulgate (cf. CEV “know who I am”).

TIP #15: To dig deeper, please read related articles at (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by