Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hosea 2:18


“At that time 1  I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatures that crawl on the ground. I will abolish 2  the warrior’s bow and sword – that is, every weapon of warfare 3  – from the land, and I will allow them to live securely.” 4 


Le 26:5,6; Job 5:23; Ps 23:2; Ps 46:9; Ps 91:1-13; Isa 2:4; Isa 2:11,17; Isa 11:6-9; Isa 26:1; Isa 65:25; Jer 23:6; Jer 30:10; Jer 33:16; Eze 34:25; Eze 39:9,10; Mic 4:3; Mic 4:4; Zec 2:11; Zec 3:10; Zec 9:10; Zec 14:4,9

NET © Notes

tn Heb “And in that day” (so KJV, ASV).

tn Heb “I will break”; NAB “I will destroy”; NCV “I will smash”; NLT “I will remove.”

tn Heb “bow and sword and warfare.” The first two terms in the triad וְקֶשֶׁת וְחֶרֶב וּמִלְחָמָה (vÿqeshet vÿkherev umilkhamah, literally, “bow and sword and warfare”) are examples of synecdoche of specific (bow and sword) for general (weapons of war, so CEV). However, they might be examples of metonymy (bow and sword) of association (warfare).

tn Heb “and I will cause them to lie down in safety.” The causative nuance (“will make them”) is retained in several English versions (e.g., KJV, ASV, NASB, NRSV).

TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by