Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hosea 13:9

Context
NETBible

I will destroy you, 1  O Israel! Who 2  is there to help you?

XREF

De 33:26; 2Ki 17:7-17; Ps 33:20; Ps 46:1; Ps 121:1,2; Ps 146:5; Pr 6:32; Pr 8:36; Isa 3:9,11; Jer 2:17,19; Jer 4:18; Jer 5:25; Ho 13:4; Ho 14:1; Mal 1:9; Eph 1:3-5; Tit 3:3-7

NET © Notes

tc The MT reads שִׁחֶתְךָ (shikhetkha, “he destroyed you”; Piel perfect 3rd person masculine singular from שָׁחַת, shakhat, “to destroy” + 2nd person masculine singular suffix). The BHS editors suggest שׁחתיךָ (“I will destroy you”; Piel perfect 1st person common singular + 2nd person masculine singular suffix). Contextually, this fits: If the Lord is intent on destroying Israel, there is no one who will be able to rescue her from him. This reading is also followed by NCV, NRSV, TEV.

tc The MT reads כִּי־בִי בְעֶזְרֶךָ (ki-vi veezrekha, “but in me is your help”); cf. KJV, NIV, NLT. The LXX and Syriac reflect an underlying Hebrew text of כִּי־מִי בְעֶזְרֶךָ (ki-mi veezrekha, “For who will help you?”). The interrogative מִי (“Who?”) harmonizes well with the interrogatives in 13:9-10 and should be adopted, as the BHS editors suggest; the reading is also followed by NAB, NCV, NRSV, TEV.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org