Habakkuk 3:9
ContextNET © | Your bow is ready for action; 1 you commission your arrows. 2 Selah. You cause flash floods on the earth’s surface. 3 |
NIV © | You uncovered your bow, you called for many arrows. Selah You split the earth with rivers; |
NASB © | Your bow was made bare, The rods of chastisement were sworn. Selah. You cleaved the earth with rivers. |
NLT © | You were commanding your weapons of power! You split open the earth with flowing rivers! |
MSG © | You unfurled your bow and let loose a volley of arrows. You split Earth with rivers. |
BBE © | Your bow was quite uncovered. Selah. By you the earth was cut through with rivers. |
NRSV © | You brandished your naked bow, sated were the arrows at your command. Selah You split the earth with rivers. |
NKJV © | Your bow was made quite ready; Oaths were sworn over Your arrows. Selah You divided the earth with rivers. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Your bow is ready for action; 1 you commission your arrows. 2 Selah. You cause flash floods on the earth’s surface. 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “[into] nakedness your bow is laid bare.” 2 tn Heb “sworn in are the arrow-shafts with a word.” The passive participle of שָׁבַע (shava’), “swear an oath,” also occurs in Ezek 21:23 ET (21:28 HT) referencing those who have sworn allegiance. Here the 3 tn Heb “[with] rivers you split open the earth.” A literal rendering like “You split the earth with rivers” (so NIV, NRSV) suggests geological activity to the modern reader, but in the present context of a violent thunderstorm, the idea of streams swollen to torrents by downpours better fits the imagery. sn As the |