NET © | Then he washed his face and came out. With composure he said, 1 “Set out the food.” |
NIV © | After he had washed his face, he came out and, controlling himself, said, "Serve the food." |
NASB © | Then he washed his face and came out; and he controlled himself and said, "Serve the meal." |
NLT © | Then he washed his face and came out, keeping himself under control. "Bring on the food!" he ordered. |
MSG © | Then he washed his face, got a grip on himself, and said, "Let's eat." |
BBE © | Then, after washing his face, he came out, and controlling his feelings said, Put food before us. |
NRSV © | Then he washed his face and came out; and controlling himself he said, "Serve the meal." |
NKJV © | Then he washed his face and came out; and he restrained himself, and said, "Serve the bread." |
KJV | And he washed <07364> (8799) his face <06440>_, and went out <03318> (8799)_, and refrained <0662> (8691) himself, and said <0559> (8799)_, Set on <07760> (8798) bread <03899>_. |
HEBREW | Mxl <03899> wmyv <07760> rmayw <0559> qpatyw <0662> auyw <03318> wynp <06440> Uxryw (43:31) <07364> |
LXXM | kai <2532> CONJ niqamenov <3538> V-AMPNS to <3588> T-ASN proswpon <4383> N-ASN exelywn <1831> V-AAPNS enekrateusato <1467> V-AMI-3S kai <2532> CONJ eipen V-AAI-3S parayete <3908> V-AAD-2P artouv <740> N-APM |
NET © [draft] ITL | Then he washed <07364> his face <06440> and came out <03318> . With composure <0662> he said <0559> , “Set out <07760> the food .”<03899> |
NET © Notes |
1 tn Heb “and he controlled himself and said.” |