Genesis 32:23

NET ©

He took them and sent them across the stream along with all his possessions.

NIV ©

After he had sent them across the stream, he sent over all his possessions.

NASB ©

He took them and sent them across the stream. And he sent across whatever he had.

NLT ©

After they were on the other side, he sent over all his possessions.

MSG ©

He got them safely across the brook along with all his possessions.

BBE ©

He took them and sent them over the stream with all he had.

NRSV ©

He took them and sent them across the stream, and likewise everything that he had.

NKJV ©

He took them, sent them over the brook, and sent over what he had.

KJV
And he took them
<03947> (8799)_,
and sent them over
<05674> (8686)
the brook
<05158>_,
and sent over
<05674> (8686)
that he had. {sent them: Heb. caused to pass}
HEBREW
wl
<0>
rsa
<0834>
ta
<0853>
rbeyw
<05674>
lxnh
<05158>
ta
<0853>
Mrbeyw
<05674>
Mxqyw
<03947>
(32:23)
<32:24>
LXXM
(32:24) kai
<2532>  
CONJ
elaben
<2983>  
V-AAI-3S
autouv
<846>  
D-APM
kai
<2532>  
CONJ
diebh
<1224>  
V-AAI-3S
ton
<3588>  
T-ASM
ceimarroun
 
N-ASM
kai
<2532>  
CONJ
diebibasen
 
V-AAI-3S
panta
<3956>  
A-APN
ta
<3588>  
T-APN
autou
<846>  
D-GSM
NET © [draft] ITL
He took
<03947>
them
<0853>
and sent them across
<05674>

<05674>
the stream
<05158>
along
<0853>
with all his possessions
<0834>
.
NET © Notes

tn Heb “and he sent across what he had.”