Genesis 31:22

NET ©

Three days later Laban discovered Jacob had left.

NIV ©

On the third day Laban was told that Jacob had fled.

NASB ©

When it was told Laban on the third day that Jacob had fled,

NLT ©

Laban didn’t learn of their flight for three days.

MSG ©

Three days later, Laban got the news: "Jacob's run off."

BBE ©

And on the third day Laban had news of Jacob’s flight.

NRSV ©

On the third day Laban was told that Jacob had fled.

NKJV ©

And Laban was told on the third day that Jacob had fled.

KJV
And it was told
<05046> (8714)
Laban
<03837>
on the third
<07992>
day
<03117>
that Jacob
<03290>
was fled
<01272> (8804)_.
HEBREW
bqey
<03290>
xrb
<01272>
yk
<03588>
ysylsh
<07992>
Mwyb
<03117>
Nbll
<03837>
dgyw (31:22)
<05046>
LXXM
anhggelh
<312>  
V-API-3S
de
<1161>  
PRT
laban
 
N-PRI
tw
<3588>  
T-DSM
surw
<4948>  
N-DSM
th
<3588>  
T-DSF
trith
<5154>  
A-DSF
hmera
<2250>  
N-DSF
oti
<3754>  
CONJ
apedra
 
V-AAI-3S
iakwb
<2384>  
N-PRI
NET © [draft] ITL
Three days
<03117>
later
<07992>
Laban
<03837>
discovered
<07992>
Jacob
<03290>
had left
<01272>
.
NET © Notes

tn Heb “and it was told to Laban on the third day that Jacob had fled.”