Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 22:13

Context
NETBible

Abraham looked up 1  and saw 2  behind him 3  a ram caught in the bushes by its horns. So he 4  went over and got the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son.

XREF

Ge 22:8; Ps 40:6-8; Ps 89:19,20; Isa 30:21; 1Co 5:7,8; 1Co 10:13; 2Co 1:9,10; 1Pe 1:19,20

NET © Notes

tn Heb “lifted his eyes.”

tn Heb “and saw, and look.” The particle הִנֵּה (hinneh, “look”) draws attention to what Abraham saw and invites the audience to view the scene through his eyes.

tc The translation follows the reading of the MT; a number of Hebrew mss, the LXX, Syriac, and Samaritan Pentateuch read “one” (אֶחָד, ’ekhad) instead of “behind him” (אַחַר, ’akhar).

tn Heb “Abraham”; the proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org