Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 16:11


Then the Lord’s angel said to her, “You are now 1  pregnant and are about to give birth 2  to a son. You are to name him Ishmael, 3  for the Lord has heard your painful groans. 4 


Ge 17:19; Ge 29:32-35; Ge 29:32,33; Ge 41:51,52; Ex 2:23,24; Ex 3:7; 1Sa 1:20; Job 38:41; Ps 22:24; Isa 7:14; Mt 1:21-23; Lu 1:13,31,63

NET © Notes

tn The particle הִנֵּה (hinneh) focuses on her immediate situation: “Here you are pregnant.”

tn The active participle refers here to something that is about to happen.

sn The name Ishmael consists of the imperfect or jussive form of the Hebrew verb with the theophoric element added as the subject. It means “God hears” or “may God hear.”

tn Heb “affliction,” which must refer here to Hagar’s painful groans of anguish.

sn This clause gives the explanation of the name Ishmael, using a wordplay. Ishmael’s name will be a reminder that “God hears” Hagar’s painful cries.

TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by