Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 15:13


Then the Lord said to Abram, “Know for certain 1  that your descendants will be strangers 2  in a foreign country. 3  They will be enslaved and oppressed 4  for four hundred years.


Ge 17:8; Ex 1:1-2:25; Ex 5:1-23; Ex 12:40,41; Ex 22:21; Ex 23:9; Le 19:34; De 10:19; Ps 105:11; Ps 105:12,23-25; Ac 7:6,7; Ga 3:17; Heb 11:8-13

NET © Notes

tn The Hebrew construction is emphatic, with the Qal infinitive absolute followed by the imperfect from יָדַע (yada’, “know”). The imperfect here has an obligatory or imperatival force.

tn The Hebrew word גֵּר (ger, “sojourner, stranger”) is related to the verb גּוּר (gur, “to sojourn, to stay for awhile”). Abram’s descendants will stay in a land as resident aliens without rights of citizenship.

tn Heb “in a land not theirs.”

tn Heb “and they will serve them and they will oppress them.” The verb עִנּוּ, (’innu, a Piel form from עָנָה, ’anah, “to afflict, to oppress, to treat harshly”), is used in Exod 1:11 to describe the oppression of the Israelites in Egypt.

TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by