NET © | When the sun went down, Abram fell sound asleep, 1 and great terror overwhelmed him. 2 |
NIV © | As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him. |
NASB © | Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, terror and great darkness fell upon him. |
NLT © | That evening, as the sun was going down, Abram fell into a deep sleep. He saw a terrifying vision of darkness and horror. |
MSG © | As the sun went down a deep sleep overcame Abram and then a sense of dread, dark and heavy. |
BBE © | Now when the sun was going down, a deep sleep came on Abram, and a dark cloud of fear. |
NRSV © | As the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram, and a deep and terrifying darkness descended upon him. |
NKJV © | Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror and great darkness fell upon him. |
KJV | And when the sun <08121> was going down <0935> (8800)_, a deep sleep <08639> fell <05307> (8804) upon Abram <087>_; and, lo, an horror <0367> of great <01419> darkness <02825> fell <05307> (8802) upon him. |
HEBREW | wyle <05921> tlpn <05307> hldg <01419> hksx <02825> hmya <0367> hnhw <02009> Mrba <087> le <05921> hlpn <05307> hmdrtw <08639> awbl <0935> smsh <08121> yhyw (15:12) <01961> |
LXXM | peri <4012> PREP de <1161> PRT hliou <2246> N-GSM dusmav <1424> N-APF ekstasiv <1611> N-NSF epepesen <1968> V-AAI-3S tw <3588> T-DSM abram N-PRI kai <2532> CONJ idou <2400> INJ fobov <5401> N-NSM skoteinov <4652> A-NSM megav <3173> A-NSM epipiptei <1968> V-PAI-3S autw <846> D-DSM |
NET © [draft] ITL | When <01961> the sun <08121> went down <0935> , Abram <087> fell <05307> sound asleep <08639> , and great <01419> terror <0367> overwhelmed <05307> him .<05921> |
NET © Notes |
1 tn Heb “a deep sleep fell on Abram.” 2 tn Heb “and look, terror, a great darkness was falling on him.” |