Ezekiel 46:10

NET ©

When they come in, the prince will come in with them, and when they go out, he will go out.

NIV ©

The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.

NASB ©

"When they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.

NLT ©

The prince will enter and leave with the people on these occasions.

MSG ©

The prince is to be there, mingling with them, going in and out with them.

BBE ©

And the ruler, when they come in, is to come among them, and is to go out when they go out.

NRSV ©

When they come in, the prince shall come in with them; and when they go out, he shall go out.

NKJV ©

"The prince shall then be in their midst. When they go in, he shall go in; and when they go out, he shall go out.

KJV
And the prince
<05387>
in the midst
<08432>
of them, when they go in
<0935> (8800)_,
shall go in
<0935> (8799)_;
and when they go forth
<03318> (8800)_,
shall go forth
<03318> (8799)_.
HEBREW
wauy
<03318>
Mtaubw
<03318>
awby
<0935>
Mawbb
<0935>
Mkwtb
<08432>
ayvnhw (46:10)
<05387>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
o
<3588>  
T-NSM
afhgoumenov
 
V-PMPNS
en
<1722>  
PREP
mesw
<3319>  
A-DSM
autwn
<846>  
D-GPM
en
<1722>  
PREP
tw
<3588>  
T-DSN
eisporeuesyai
<1531>  
V-PMN
autouv
<846>  
D-APM
eiseleusetai
<1525>  
V-FMI-3S
met
<3326>  
PREP
autwn
<846>  
D-GPM
kai
<2532>  
CONJ
en
<1722>  
PREP
tw
<3588>  
T-DSN
ekporeuesyai
<1607>  
V-PMN
autouv
<846>  
D-APM
exeleusetai
<1831>  
V-FMI-3S
NET © [draft] ITL
When they come
<0935>
in, the prince
<05387>
will come
<0935>
in with them, and when they go out
<03318>
, he will go out
<03318>
.
NET © Notes