Ezekiel 40:32

NET ©

Then he brought me to the inner court on the east side. He measured the gate; it had the same dimensions as the others.

NIV ©

Then he brought me to the inner court on the east side, and he measured the gateway; it had the same measurements as the others.

NASB ©

He brought me into the inner court toward the east. And he measured the gate according to those same measurements.

NLT ©

Then he took me to the east gateway leading to the inner courtyard. He measured it and found that it had the same measurements as the other gateways.

MSG ©

He then took me to the inside courtyard on the east and measured the gate complex. It was identical to the others--

BBE ©

And he took me into the inner square facing the east: and he took the measure of the doorway by these measures;

NRSV ©

Then he brought me to the inner court on the east side, and he measured the gate; it was of the same size as the others.

NKJV ©

And he brought me into the inner court facing east; he measured the gateway according to these same measurements.

KJV
And he brought
<0935> (8686)
me into the inner
<06442>
court
<02691>
toward
<01870>
the east
<06921>_:
and he measured
<04058> (8799)
the gate
<08179>
according to these measures
<04060>_.
HEBREW
hlah
<0428>
twdmk
<04060>
resh
<08179>
ta
<0853>
dmyw
<04058>
Mydqh
<06921>
Krd
<01870>
ymynph
<06442>
ruxh
<02691>
la
<0413>
ynaybyw (40:32)
<0935>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
eishgagen
<1521>  
V-AAI-3S
me
<1473>  
P-AS
eiv
<1519>  
PREP
thn
<3588>  
T-ASF
pulhn
<4439>  
N-ASF
thn
<3588>  
T-ASF
blepousan
<991>  
V-PAPAS
kata
<2596>  
PREP
anatolav
<395>  
N-APF
kai
<2532>  
CONJ
diemetrhsen
 
V-AAI-3S
authn
<846>  
D-ASF
kata
<2596>  
PREP
ta
<3588>  
T-APN
metra
<3358>  
N-APN
tauta
<3778>  
D-APN
NET © [draft] ITL
Then he brought
<0935>
me to
<0413>
the inner
<06442>
court
<02691>
on
<01870>
the east side
<06921>
. He measured
<04058>
the gate
<08179>
; it had the same dimensions
<04060>
as the others
<0428>
.
NET © Notes