NET © | The Lord said 1 to Aaron, “Go to the wilderness to meet Moses. So he went and met him at the mountain of God 2 and greeted him with a kiss. 3 |
NIV © | The LORD said to Aaron, "Go into the desert to meet Moses." So he met Moses at the mountain of God and kissed him. |
NASB © | Now the LORD said to Aaron, "Go to meet Moses in the wilderness." So he went and met him at the mountain of God and kissed him. |
NLT © | Now the LORD had said to Aaron, "Go out into the wilderness to meet Moses." So Aaron traveled to the mountain of God, where he found Moses and greeted him warmly. |
MSG © | GOD spoke to Aaron, "Go and meet Moses in the wilderness." He went and met him at the mountain of God and kissed him. |
BBE © | And the Lord said to Aaron, Go into the waste land and you will see Moses. So he went and came across Moses at the mountain of God, and gave him a kiss. |
NRSV © | The LORD said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." So he went; and he met him at the mountain of God and kissed him. |
NKJV © | And the LORD said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." So he went and met him on the mountain of God, and kissed him. |
KJV | And the LORD <03068> said <0559> (8799) to Aaron <0175>_, Go <03212> (8798) into the wilderness <04057> to meet <07125> (8800) Moses <04872>_. And he went <03212> (8799)_, and met <06298> (8799) him in the mount <02022> of God <0430>_, and kissed <05401> (8799) him. |
HEBREW | wl <0> qsyw <05401> Myhlah <0430> rhb <02022> whsgpyw <06298> Klyw <01980> hrbdmh <04057> hsm <04872> tarql <07125> Kl <01980> Nrha <0175> la <0413> hwhy <03068> rmayw (4:27) <0559> |
LXXM | eipen V-AAI-3S de <1161> PRT kuriov <2962> N-NSM prov <4314> PREP aarwn <2> N-PRI poreuyhti <4198> V-APD-2S eiv <1519> PREP sunanthsin <4877> N-ASF mwusei N-DSM eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF erhmon <2048> N-ASF kai <2532> CONJ eporeuyh <4198> V-API-3S kai <2532> CONJ sunhnthsen <4876> V-AAI-3S autw <846> D-DSM en <1722> PREP tw <3588> T-DSN orei <3735> N-DSN tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM kai <2532> CONJ katefilhsan <2705> V-AAI-3P allhlouv D-APM |
NET © [draft] ITL | The Lord <03068> said <0559> to <0413> Aaron <0175> , “Go <01980> to the wilderness <04057> to meet <07125> Moses <04872> . So he went <01980> and met <06298> him at the mountain <02022> of God <0430> and greeted him with a kiss .<05401> |
NET © Notes |
1 tn Heb “And Yahweh said.” 2 tn S. R. Driver considers that this verse is a continuation of vv. 17 and 18 and that Aaron met Moses before Moses started back to Egypt (Exodus, 33). The first verb, then, might have the nuance of a past perfect: Yahweh had said. 3 tn Heb “and kissed him.” |