Exodus 39:10

NET ©

They set on it four rows of stones: a row with a ruby, a topaz, and a beryl – the first row;

NIV ©

Then they mounted four rows of precious stones on it. In the first row there was a ruby, a topaz and a beryl;

NASB ©

And they mounted four rows of stones on it. The first row was a row of ruby, topaz, and emerald;

NLT ©

Four rows of gemstones were set across it. In the first row were a red carnelian, a chrysolite, and an emerald.

MSG ©

They mounted four rows of precious gemstones on it. First row: carnelian, topaz, emerald.

BBE ©

And on it they put four lines of stones: in the first line was a carnelian, a chrysolite, and an emerald;

NRSV ©

They set in it four rows of stones. A row of carnelian, chrysolite, and emerald was the first row;

NKJV ©

And they set in it four rows of stones: a row with a sardius, a topaz, and an emerald was the first row;

KJV
And they set
<04390> (8762)
in it four
<0702>
rows
<02905>
of stones
<068>_:
[the first] row
<02905>
[was] a sardius
<0124>_,
a topaz
<06357>_,
and a carbuncle
<01304>_:
this [was] the first
<0259>
row
<02905>_.
{sardius: or, ruby}
HEBREW
dxah
<0259>
rwjh
<02905>
tqrbw
<01304>
hdjp
<06357>
Mda
<0124>
rwj
<02905>
Nba
<068>
yrwj
<02905>
hebra
<0702>
wb
<0>
walmyw (39:10)
<04390>
LXXM
(36:17) kai
<2532>  
CONJ
sunufanyh
 
V-API-3S
en
<1722>  
PREP
autw
<846>  
D-DSN
ufasma
 
N-NSN
kataliyon
 
A-NSN
tetrasticon
 
A-NSN
sticov
 
N-NSM
liywn
<3037>  
N-GPM
sardion
 
N-NSN
kai
<2532>  
CONJ
topazion
<5116>  
N-NSN
kai
<2532>  
CONJ
smaragdov
<4665>  
N-NSF
o
<3588>  
T-NSM
sticov
 
N-NSM
o
<3588>  
T-NSM
eiv
<1519>  
A-NSM
NET © [draft] ITL
They set
<04390>
on it four
<0702>
rows
<02905>
of stones
<068>
: a row
<02905>
with a ruby
<0124>
, a topaz
<06357>
, and a beryl
<01304>
– the first
<0259>
row
<02905>
;
NET © Notes

tn That is, they set in mountings.