Exodus 35:9

NET ©

onyx stones, and other gems for mounting on the ephod and the breastpiece.

NIV ©

and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.

NASB ©

and onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece.

NLT ©

onyx stones, and other stones to be set in the ephod and the chestpiece.

MSG ©

onyx stones and other stones for setting in the Ephod and the Breastpiece.

BBE ©

And beryls and jewels to be cut for the ephod and for the priest’s bag.

NRSV ©

and onyx stones and gems to be set in the ephod and the breastpiece.

NKJV ©

‘onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breastplate.

KJV
And onyx
<07718>
stones
<068>_,
and stones
<068>
to be set
<04394>
for the ephod
<0646>_,
and for the breastplate
<02833>_.
HEBREW
Nsxlw
<02833>
dwpal
<0646>
Myalm
<04394>
ynbaw
<068>
Mhs
<07718>
ynbaw (35:9)
<068>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
liyouv
<3037>  
N-APM
sardiou
 
N-GSN
kai
<2532>  
CONJ
liyouv
<3037>  
N-APM
eiv
<1519>  
PREP
thn
<3588>  
T-ASF
glufhn
 
N-ASF
eiv
<1519>  
PREP
thn
<3588>  
T-ASF
epwmida
 
N-ASF
kai
<2532>  
CONJ
ton
<3588>  
T-ASM
podhrh
<4158>  
A-ASM
NET © [draft] ITL
onyx
<07718>
stones
<068>
, and other gems
<068>
for mounting
<04394>
on the ephod
<0646>
and the breastpiece
<02833>
.
NET © Notes

tn Heb “and stones.”

tn Heb “filling.”