Exodus 18:22
ContextNETBible | They will judge 1 the people under normal circumstances, 2 and every difficult case 3 they will bring to you, but every small case 4 they themselves will judge, so that 5 you may make it easier for yourself, 6 and they will bear the burden 7 with you. |
XREF | Ex 18:18; Ex 18:26; Le 24:11; Nu 11:17; Nu 15:33; Nu 27:2; Nu 36:1; De 1:17; De 17:8,9; Ro 13:6 |
NET © Notes |
1 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive, making it equivalent to the imperfect of instruction in the preceding verse. 2 tn Heb “in every time,” meaning “in all normal cases” or “under normal circumstances.” The same phrase occurs in v. 26. 3 tn Heb “great thing.” 4 tn Heb “thing.” 5 tn The vav here shows the result or the purpose of the instructions given. 6 tn The expression וְהָקֵל מֵעָלֶיךָ (vÿhaqel me’aleykha) means literally “and make it light off yourself.” The word plays against the word for “heavy” used earlier – since it was a heavy or burdensome task, Moses must lighten the load. 7 tn Here “the burden” has been supplied. |