NET © | The Israelites did so, and they gathered – some more, some less. |
NIV © | The Israelites did as they were told; some gathered much, some little. |
NASB © | The sons of Israel did so, and some gathered much and some little. |
NLT © | So the people of Israel went out and gathered this food––some getting more, and some getting less. |
MSG © | The People of Israel went to work and started gathering, some more, some less, |
BBE © | And the children of Israel did so, and some took more and some less. |
NRSV © | The Israelites did so, some gathering more, some less. |
NKJV © | Then the children of Israel did so and gathered, some more, some less. |
KJV | And the children <01121> of Israel <03478> did <06213> (8799) so, and gathered <03950> (8799)_, some more <07235> (8688)_, some less <04591> (8688)_. |
HEBREW | jyemmhw <04591> hbrmh <07235> wjqlyw <03950> larvy <03478> ynb <01121> Nk <03651> wveyw (16:17) <06213> |
LXXM | epoihsan <4160> V-AAI-3P de <1161> PRT outwv <3778> ADV oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM israhl <2474> N-PRI kai <2532> CONJ sunelexan <4816> V-AAI-3P o <3588> T-NSM to <3588> T-ASN polu <4183> A-ASN kai <2532> CONJ o <3588> T-NSM to <3588> T-ASN elatton A-ASN |
NET © [draft] ITL | The Israelites <03478> did <06213> so <03651> , and they gathered <03950> – some more <07235> , some less .<04591> |
NET © Notes |