Exodus 10:29

NET ©

Moses said, “As you wish! I will not see your face again.”

NIV ©

"Just as you say," Moses replied, "I will never appear before you again."

NASB ©

Moses said, "You are right; I shall never see your face again!"

NLT ©

"Very well," Moses replied. "I will never see you again."

MSG ©

Moses said, "Have it your way. You won't see my face again."

BBE ©

And Moses said, You say truly; I will not see your face again.

NRSV ©

Moses said, "Just as you say! I will never see your face again."

NKJV ©

And Moses said, "You have spoken well. I will never see your face again."

KJV
And Moses
<04872>
said
<0559> (8799)_,
Thou hast spoken
<01696> (8765)
well
<03651>_,
I will see
<07200> (8800)
thy face
<06440>
again
<03254> (8686)
no more.
HEBREW
P
Kynp
<06440>
twar
<07200>
dwe
<05750>
Poa
<03254>
al
<03808>
trbd
<01696>
Nk
<03651>
hsm
<04872>
rmayw (10:29)
<0559>
LXXM
legei
<3004>  
V-PAI-3S
de
<1161>  
PRT
mwushv
 
N-NSM
eirhkav
 
V-RAI-2S
ouketi
<3765>  
ADV
ofyhsomai
<3708>  
V-FPI-1S
soi
<4771>  
P-DS
eiv
<1519>  
PREP
proswpon
<4383>  
N-ASN
NET © [draft] ITL
Moses
<04872>
said
<0559>
, “As you wish
<01696>
! I will not
<03808>
see
<07200>
your face
<06440>
again
<03254>
.”
NET © Notes

tn Heb “Thus you have spoken.”

tn This is a verbal hendiadys construction: “I will not add again [to] see.”