NET © | You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk. |
NIV © | Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. |
NASB © | Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice. |
NLT © | Get rid of all bitterness, rage, anger, harsh words, and slander, as well as all types of malicious behavior. |
MSG © | Make a clean break with all cutting, backbiting, profane talk. |
BBE © | Let all bitter, sharp and angry feeling, and noise, and evil words, be put away from you, with all unkind acts; |
NRSV © | Put away from you all bitterness and wrath and anger and wrangling and slander, together with all malice, |
NKJV © | Let all bitterness, wrath, anger, clamor, and evil speaking be put away from you, with all malice. |
KJV | Let <142> (0) all <3956> bitterness <4088>_, and <2532> wrath <2372>_, and <2532> anger <3709>_, and <2532> clamour <2906>_, and <2532> evil speaking <988>_, be put away <142> (5682) from <575> you <5216>_, with <4862> all <3956> malice <2549>_: |
GREEK | pasa <3956> A-NSF pikria <4088> N-NSF kai <2532> CONJ yumov <2372> N-NSM kai <2532> CONJ orgh <3709> N-NSF kai <2532> CONJ kraugh <2906> N-NSF kai <2532> CONJ blasfhmia <988> N-NSF aryhtw <142> (5682) V-APM-3S af <575> PREP umwn <5216> P-2GP sun <4862> PREP pash <3956> A-DSF kakia <2549> N-DSF |
NET © [draft] ITL | You must put away every <3956> kind of bitterness <4088> , anger <2372> , wrath <3709> , quarreling <2906> , and <2532> evil, slanderous talk .<988> |
NET © Notes |