Ecclesiastes 5:5

NET ©

It is better for you not to vow than to vow and not pay it.

NIV ©

It is better not to vow than to make a vow and not fulfil it.

NASB ©

It is better that you should not vow than that you should vow and not pay.

NLT ©

It is better to say nothing than to promise something that you don’t follow through on.

MSG ©

Far better not to vow in the first place than to vow and not pay up.

BBE ©

It is better not to take an oath than to take an oath and not keep it.

NRSV ©

It is better that you should not vow than that you should vow and not fulfill it.

NKJV ©

Better not to vow than to vow and not pay.

KJV
Better
<02896>
[is it] that thou shouldest not vow
<05087> (8799)_,
than that thou shouldest vow
<05087> (8799)
and not pay
<07999> (8762)_.
HEBREW
Mlst
<07999>
alw
<03808>
rwdtsm
<05087>
rdt
<05087>
al
<03808>
rsa
<0834>
bwj
<02896>
(5:5)
<5:4>
LXXM
(5:4) agayon
<18>  
A-NSN
to
<3588>  
T-NSN
mh
<3165>  
ADV
euxasyai
<2172>  
V-AMN
se
<4771>  
P-AS
h
<2228>  
CONJ
to
<3588>  
T-ASN
euxasyai
<2172>  
V-AMN
se
<4771>  
P-AS
kai
<2532>  
CONJ
mh
<3165>  
ADV
apodounai
<591>  
V-AAN
NET © [draft] ITL
It is better
<02896>
for you not
<03808>
to vow
<05087>
than to vow
<05087>
and not
<03808>
pay
<07999>
it.
NET © Notes

tn The word “it” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.