Ecclesiastes 2:6

NET ©

I constructed pools of water for myself, to irrigate my grove of flourishing trees.

NIV ©

I made reservoirs to water groves of flourishing trees.

NASB ©

I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees.

NLT ©

I built reservoirs to collect the water to irrigate my many flourishing groves.

MSG ©

made pools of water to irrigate the groves of trees.

BBE ©

I made pools to give water for the woods with their young trees.

NRSV ©

I made myself pools from which to water the forest of growing trees.

NKJV ©

I made myself water pools from which to water the growing trees of the grove.

KJV
I made
<06213> (8804)
me pools
<01295>
of water
<04325>_,
to water
<08248> (8687)
therewith the wood
<03293>
that bringeth forth
<06779> (8802)
trees
<06086>_:
HEBREW
Myue
<06086>
xmwu
<06779>
rey
<03293>
Mhm
<01992>
twqshl
<08248>
Mym
<04325>
twkrb
<01295>
yl
<0>
ytyve (2:6)
<06213>
LXXM
epoihsa
<4160>  
V-AAI-1S
moi
<1473>  
P-DS
kolumbhyrav
<2861>  
N-APF
udatwn
<5204>  
N-GPN
tou
<3588>  
T-GSN
potisai
<4222>  
V-AAN
ap
<575>  
PREP
autwn
<846>  
D-GPM
drumon
 
N-ASM
blastwnta
 
V-PAPAS
xula
<3586>  
N-APN
NET © [draft] ITL
I constructed
<06213>
pools
<01295>
of water
<04325>
for myself, to irrigate
<08248>
my grove
<03293>
of flourishing
<06779>
trees
<06086>
.
NET © Notes

tn Heb “to water from them a grove” (or “forest).