NET © | Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it? |
NIV © | Has any other people heard the voice of God speaking out of fire, as you have, and lived? |
NASB © | "Has any people heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard it, and survived? |
NLT © | Has any nation ever heard the voice of God speaking from fire––as you did––and survived? |
MSG © | Has a people ever heard, as you did, a god speaking out of the middle of the fire and lived to tell the story? |
BBE © | Has any people ever gone on living after hearing the voice of God out of the heart of the fire as you did? |
NRSV © | Has any people ever heard the voice of a god speaking out of a fire, as you have heard, and lived? |
NKJV © | "Did any people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? |
KJV | Did [ever] people <05971> hear <08085> (8804) the voice <06963> of God <0430> speaking out <01696> (8764) of the midst <08432> of the fire <0784>_, as thou hast heard <08085> (8804)_, and live <02421> (8799)_? |
HEBREW | yxyw <02421> hta <0859> tems <08085> rsak <0834> sah <0784> Kwtm <08432> rbdm <01696> Myhla <0430> lwq <06963> Me <05971> emsh (4:33) <08085> |
LXXM | ei <1487> CONJ akhkoen <191> V-RAI-3S eynov <1484> N-NSN fwnhn <5456> N-ASF yeou <2316> N-GSM zwntov <2198> V-PAPGS lalountov <2980> V-PAPGS ek <1537> PREP mesou <3319> A-GSM tou <3588> T-GSN purov <4442> N-GSN on <3739> R-ASM tropon <5158> N-ASM akhkoav <191> V-RAI-2S su <4771> P-NS kai <2532> CONJ ezhsav <2198> V-AAI-2S |
NET © [draft] ITL | Have a people <05971> ever heard <08085> the voice <06963> of God <0430> speaking <01696> from the middle <08432> of fire <0784> , as <0834> you yourselves <0859> have, and lived <02421> to tell about it?<08085> |
NET © Notes |