Deuteronomy 33:25

NET ©

The bars of your gates will be made of iron and bronze, and may you have lifelong strength.

NIV ©

The bolts of your gates will be iron and bronze, and your strength will equal your days.

NASB ©

"Your locks will be iron and bronze, And according to your days, so will your leisurely walk be.

NLT ©

May the bolts of your gates be of iron and bronze; may your strength match the length of your days!"

MSG ©

Safe behind iron-clad doors and gates, your strength like iron as long as you live."

BBE ©

Your shoes will be iron and brass; and as your days, so may your work be.

NRSV ©

Your bars are iron and bronze; and as your days, so is your strength.

NKJV ©

Your sandals shall be iron and bronze; As your days, so shall your strength be .

KJV
Thy shoes
<04515>
[shall be] iron
<01270>
and brass
<05178>_;
and as thy days
<03117>_,
[so shall] thy strength
<01679>
[be]. {Thy shoes: or, Under thy shoes}
HEBREW
Kabd
<01679>
Kymykw
<03117>
Kylenm
<04515>
tsxnw
<05178>
lzrb (33:25)
<01270>
LXXM
sidhrov
<4604>  
N-NSM
kai
<2532>  
CONJ
calkov
<5475>  
N-NSM
to
<3588>  
T-NSN
upodhma
<5266>  
N-NSN
autou
<846>  
D-GSM
estai
<1510>  
V-FMI-3S
kai
<2532>  
CONJ
wv
<3739>  
CONJ
ai
<3588>  
T-NPF
hmerai
<2250>  
N-NPF
sou
<4771>  
P-GS
h
<3588>  
T-NSF
iscuv
<2479>  
N-NSF
sou
<4771>  
P-GS
NET © [draft] ITL
The bars of your gates
<04515>
will be made of iron
<01270>
and bronze
<05178>
, and may you have lifelong
<03117>
strength
<01679>
.
NET © Notes

tn The words “of your gates” have been supplied in the translation to clarify the referent of “bars.”