They will summon peoples to the mountain, there they will sacrifice proper 1 sacrifices; for they will enjoy 2 the abundance of the seas, and the hidden treasures of the shores. 3
They will summon peoples to the mountain and there offer sacrifices of righteousness; they will feast on the abundance of the seas, on the treasures hidden in the sand."
"They will call peoples to the mountain; There they will offer righteous sacrifices; For they will draw out the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand."
They summon the people to the mountain to offer proper sacrifices there. They benefit from the riches of the sea and the hidden treasures of the sand."
They'll invite people to the Mountain and offer sacrifices of right worship, For they will have hauled riches in from the sea and gleaned treasures from the beaches."
They will send out the word for the people to come to the mountain, taking there the offerings of righteousness: for the store of the seas will be theirs, and the secret wealth of the sand.
They call peoples to the mountain; there they offer the right sacrifices; for they suck the affluence of the seas and the hidden treasures of the sand.
They shall call the peoples to the mountain; There they shall offer sacrifices of righteousness; For they shall partake of the abundance of the seas And of treasures hidden in the sand."
They shall call
unto the mountain
there they shall offer
for they shall suck
[of] the abundance
of the seas
and [of] treasures
in the sand
|NET © [draft] ITL|
They will summon
to the mountain
they will sacrifice
they will enjoy the abundance
of the seas
, and the hidden treasuresof the shores.
|NET © Notes||
1 tn Or “acceptable”; Heb “righteous” (so NASB).
2 tn Heb “suck.”
3 tn Heb “of the sand” (so NRSV, NLT); CEV “the sandy beach.”