Deuteronomy 24:9

NET ©

Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you left Egypt.

NIV ©

Remember what the LORD your God did to Miriam along the way after you came out of Egypt.

NASB ©

"Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.

NLT ©

Remember what the LORD your God did to Miriam as you were coming from Egypt.

MSG ©

Don't forget what GOD, your God, did to Miriam on your way out of Egypt.

BBE ©

Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.

NRSV ©

Remember what the LORD your God did to Miriam on your journey out of Egypt.

NKJV ©

"Remember what the LORD your God did to Miriam on the way when you came out of Egypt.

KJV
Remember
<02142> (8800)
what the LORD
<03068>
thy God
<0430>
did
<06213> (8804)
unto Miriam
<04813>
by the way
<01870>_,
after that ye were come forth
<03318> (8800)
out of Egypt
<04714>_.
HEBREW
o
Myrumm
<04714>
Mktaub
<03318>
Krdb
<01870>
Myrml
<04813>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03069>
hve
<06213>
rsa
<0834>
ta
<0853>
rwkz (24:9)
<02142>
LXXM
mnhsyhti
<3403>  
V-APD-2S
osa
<3745>  
A-APN
epoihsen
<4160>  
V-AAI-3S
kuriov
<2962>  
N-NSM
o
<3588>  
T-NSM
yeov
<2316>  
N-NSM
sou
<4771>  
P-GS
th
<3588>  
T-DSF
mariam
 
N-PRI
en
<1722>  
PREP
th
<3588>  
T-DSF
odw
<3598>  
N-DSF
ekporeuomenwn
<1607>  
V-PMPGP
umwn
<4771>  
P-GP
ex
<1537>  
PREP
aiguptou
<125>  
N-GSF
NET © [draft] ITL
Remember
<02142>
what
<0834>
the Lord
<03069>
your God
<0430>
did
<06213>
to Miriam
<04813>
along the way
<01870>
after you left
<03318>
Egypt
<04714>
.
NET © Notes

sn What the Lord your God did to Miriam. The reference is to Miriam’s having contracted leprosy because of her intemperate challenge to Moses’ leadership (Num 12:1-15). The purpose for the allusion here appears to be the assertion of the theocratic leadership of the priests who, like Moses, should not be despised.