Deuteronomy 14:22

NET ©

You must be certain to tithe all the produce of your seed that comes from the field year after year.

NIV ©

Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year.

NASB ©

"You shall surely tithe all the produce from what you sow, which comes out of the field every year.

NLT ©

"You must set aside a tithe of your crops––one–tenth of all the crops you harvest each year.

MSG ©

Make an offering of ten percent, a tithe, of all the produce which grows in your fields year after year.

BBE ©

Put on one side a tenth of all the increase of your seed, produced year by year.

NRSV ©

Set apart a tithe of all the yield of your seed that is brought in yearly from the field.

NKJV ©

"You shall truly tithe all the increase of your grain that the field produces year by year.

KJV
Thou shalt truly
<06237> (8763)
tithe
<06237> (8762)
all the increase
<08393>
of thy seed
<02233>_,
that the field
<07704>
bringeth forth
<03318> (8802)
year
<08141>
by year
<08141>_.
HEBREW
hns
<08141>
hns
<08141>
hdvh
<07704>
auyh
<03318>
Kerz
<02233>
tawbt
<08393>
lk
<03605>
ta
<0853>
rvet
<06237>
rve (14:22)
<06237>
LXXM
dekathn
<1182>  
A-ASF
apodekatwseiv
<586>  
V-FAI-2S
pantov
<3956>  
A-GSN
genhmatov
 
N-GSN
tou
<3588>  
T-GSN
spermatov
<4690>  
N-GSN
sou
<4771>  
P-GS
to
<3588>  
T-ASN
genhma
 
N-ASN
tou
<3588>  
T-GSM
agrou
<68>  
N-GSM
sou
<4771>  
P-GS
eniauton
<1763>  
N-ASM
kat
<2596>  
PREP
eniauton
<1763>  
N-ASM
NET © [draft] ITL
You must be certain
<06237>
to tithe
<06237>
all
<03605>
the produce
<08393>
of your seed
<02233>
that comes from
<03318>
the field
<07704>
year
<08141>
after year
<08141>
.
NET © Notes

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “be certain.”