Deuteronomy 10:14

NET ©

The heavens – indeed the highest heavens – belong to the Lord your God, as does the earth and everything in it.

NIV ©

To the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.

NASB ©

"Behold, to the LORD your God belong heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it.

NLT ©

The highest heavens and the earth and everything in it all belong to the LORD your God.

MSG ©

Look around you: Everything you see is GOD's--the heavens above and beyond, the Earth, and everything on it.

BBE ©

The Lord your God is ruler of heaven, of the heaven of heavens, and of the earth with everything in it.

NRSV ©

Although heaven and the heaven of heavens belong to the LORD your God, the earth with all that is in it,

NKJV ©

"Indeed heaven and the highest heavens belong to the LORD your God, also the earth with all that is in it.

KJV
Behold, the heaven
<08064>
and the heaven
<08064>
of heavens
<08064>
[is] the LORD'S
<03068>
thy God
<0430>_,
the earth
<0776>
[also], with all that therein [is].
HEBREW
hb
<0>
rsa
<0834>
lkw
<03605>
Urah
<0776>
Mymsh
<08064>
ymsw
<08064>
Mymsh
<08064>
Kyhla
<0430>
hwhyl
<03068>
Nh (10:14)
<02005>
LXXM
idou
<2400>  
INJ
kuriou
<2962>  
N-GSM
tou
<3588>  
T-GSM
yeou
<2316>  
N-GSM
sou
<4771>  
P-GS
o
<3588>  
T-NSM
ouranov
<3772>  
N-NSM
kai
<2532>  
CONJ
o
<3588>  
T-NSM
ouranov
<3772>  
N-NSM
tou
<3588>  
T-GSM
ouranou
<3772>  
N-GSM
h
<3588>  
T-NSF
gh
<1065>  
N-NSF
kai
<2532>  
CONJ
panta
<3956>  
A-NPN
osa
<3745>  
A-NPN
estin
<1510>  
V-PAI-3S
en
<1722>  
PREP
auth
<846>  
D-DSF
NET © [draft] ITL
The heavens
<08064>
– indeed
<02005>
the highest heavens
<08064>
– belong to the Lord
<03068>
your God
<0430>
, as does the earth
<0776>
and everything
<03605>
in it.
NET © Notes