Colossians 2:22
ContextNET © | These are all destined to perish with use, founded as they are 1 on human commands and teachings. 2 |
NIV © | These are all destined to perish with use, because they are based on human commands and teachings. |
NASB © | (which all refer to things destined to perish with use)—in accordance with the commandments and teachings of men? |
NLT © | Such rules are mere human teaching about things that are gone as soon as we use them. |
MSG © | Do you think things that are here today and gone tomorrow are worth that kind of attention? |
BBE © | (Rules which are all to come to an end with their use) after the orders and teaching of men? |
NRSV © | All these regulations refer to things that perish with use; they are simply human commands and teachings. |
NKJV © | which all concern things which perish with the using––according to the commandments and doctrines of men? |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | These are all destined to perish with use, founded as they are 1 on human commands and teachings. 2 |
NET © Notes |
1 tn The expression “founded as they are” brings out the force of the Greek preposition κατά (kata). 2 tn Grk “The commands and teachings of men.” |