Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 5:22


But the officers 1  who came for them 2  did not find them in the prison, so they returned and reported, 3 


NET © Notes

tn The Greek term ὑπηρέτης (Juphreth") generally means “servant,” but in the NT is used for many different types of servants, like attendants to a king, the officers of the Sanhedrin (as here), assistants to magistrates, and (especially in the Gospel of John) Jewish guards in the Jerusalem temple (see L&N 35.20).

tn The words “for them” are not in the Greek text but are implied.

tn Grk “reported, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in English and has not been translated.

TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by