Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 27:4


From there we put out to sea 1  and sailed under the lee 2  of Cyprus because the winds were against us.


Mt 14:24; Mr 6:48; Ac 4:36; Ac 11:19,20; Ac 13:4; Ac 15:39; Ac 21:3,16

NET © Notes

tn Grk “putting out to sea.” The participle ἀναχθέντες (anacqente") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4 states, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

tn BDAG 1040 s.v. ὑποπλέω states, “sail under the lee of an island, i.e. in such a way that the island protects the ship fr. the wind Ac 27:4, 7.” Thus they were east and north of the island.

TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by