Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 27:35

Context
NETBible

After he said this, Paul 1  took bread 2  and gave thanks to God in front of them all, 3  broke 4  it, and began to eat.

XREF

1Sa 9:13; Ps 119:46; Mt 15:36; Mr 8:6; Lu 24:30; Joh 6:11,23; Ac 2:46,47; Ro 1:16; Ro 14:6; 1Co 10:30,31; 1Ti 4:3,4; 2Ti 1:8,12; 1Pe 4:16

NET © Notes

tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “taking bread, gave thanks.” The participle λαβών (labwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

tn Or “before them all,” but here this could be misunderstood to indicate a temporal sequence.

tn Grk “and breaking it, he began.” The participle κλάσας (klasas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org