You yourselves know that these hands of mine 1 provided for my needs and the needs of those who were with me.
You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.
"You yourselves know that these hands ministered to my own needs and to the men who were with me.
You know that these hands of mine have worked to pay my own way, and I have even supplied the needs of those who were with me.
With these bare hands I took care of my own basic needs and those who worked with me.
You yourselves have seen that with these hands I got what was necessary for me and those who were with me.
You know for yourselves that I worked with my own hands to support myself and my companions.
"Yes, you yourselves know that these hands have provided for my necessities, and for those who were with me.
to them that were
|NET © [draft] ITL|
of mine provided for my
of those who were
|NET © Notes||
1 tn The words “of mine” are not in the Greek text, but are supplied to clarify whose hands Paul is referring to.