NET © | When this sound 1 occurred, a crowd gathered and was in confusion, 2 because each one heard them speaking in his own language. |
NIV © | When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking in his own language. |
NASB © | And when this sound occurred, the crowd came together, and were bewildered because each one of them was hearing them speak in his own language. |
NLT © | When they heard this sound, they came running to see what it was all about, and they were bewildered to hear their own languages being spoken by the believers. |
MSG © | When they heard the sound, they came on the run. Then when they heard, one after another, their own mother tongues being spoken, they were thunderstruck. |
BBE © | And when this sound came to their ears, they all came together, and were greatly surprised because every man was hearing the words of the disciples in his special language. |
NRSV © | And at this sound the crowd gathered and was bewildered, because each one heard them speaking in the native language of each. |
NKJV © | And when this sound occurred, the multitude came together, and were confused, because everyone heard them speak in his own language. |
KJV | Now <1161> when this <5026> was <1096> (5637) noised abroad <5456>_, the multitude <4128> came together <4905> (5627)_, and <2532> were confounded <4797> (5681)_, because <3754> that every <1538> man <1520> heard <191> (5707) them <846> speak <2980> (5723) in his own <2398> language <1258>_. {was...: Gr. voice was made confounded: or, troubled in mind} |
GREEK | genomenhv <1096> (5637) V-2ADP-GSF de <1161> CONJ thv <3588> T-GSF fwnhv <5456> N-GSF tauthv <3778> D-GSF sunhlyen <4905> (5627) V-2AAI-3S to <3588> T-NSN plhyov <4128> N-NSN kai <2532> CONJ sunecuyh <4797> (5681) V-API-3S oti <3754> CONJ hkousen <191> (5656) V-AAI-3S eiv <1520> A-NSM ekastov <1538> A-NSM th <3588> T-DSF idia <2398> A-DSF dialektw <1258> N-DSF lalountwn <2980> (5723) V-PAP-GPM autwn <846> P-GPM |
NET © [draft] ITL | When <1096> this <3778> sound <5456> occurred <1096> , a crowd <4128> gathered <4905> and <2532> was in confusion <4797> , because <3754> each <1538> one <1520> heard <191> them <846> speaking <2980> in his own <2398> language .<1258> |
NET © Notes |
1 tn Or “this noise.” 2 tn Or “was bewildered.” |