NET © | And they will turn away from hearing the truth, but on the other hand they will turn aside to myths. 1 |
NIV © | They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. |
NASB © | and will turn away their ears from the truth and will turn aside to myths. |
NLT © | They will reject the truth and follow strange myths. |
MSG © | They'll turn their backs on truth and chase mirages. |
BBE © | And shutting their ears to what is true, will be turned away to belief in foolish stories. |
NRSV © | and will turn away from listening to the truth and wander away to myths. |
NKJV © | and they will turn their ears away from the truth, and be turned aside to fables. |
KJV | And <2532> they shall turn away <3303> <654> (5692) [their] ears <189> from <575> the truth <225>_, and <1161> shall be turned <1624> (5691) unto <1909> fables <3454>_. |
GREEK | kai <2532> CONJ apo <575> PREP men <3303> PRT thv <3588> T-GSF alhyeiav <225> N-GSF thn <3588> T-ASF akohn <189> N-ASF apostreqousin <654> (5692) V-FAI-3P epi <1909> PREP de <1161> CONJ touv <3588> T-APM muyouv <3454> N-APM ektraphsontai <1624> (5691) V-2FPI-3P |
NET © [draft] ITL | And <2532> they will turn away <654> from <575> hearing <189> the truth <225> , but <1161> on <1909> the other hand they will turn aside <1624> to myths .<3454> |
NET © Notes |
1 sn These myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and Titus 1:14. |